Dear Parent or Early Childhood Educator,
Do you know why most children learning languages DO NOT Acquire advanced levels of proficiency?
… Even if they attend language classes or have bilingual parents?
For one reason:
- They are not engaged in enough high-quality fluent language in context
If you want your children to become highly proficient in a language you have to start using high-quality fluent language with them right away, from day one.
And now YOU can help your children do just that, even if you don’t speak the target language yourself.
How? With my dual-language e-storybooks. All you have to do is use them interactively with your children.
Let me show you how they work
(Note: The following is an example of a book in Spanish and English, but you can also get them in Chinese or French and English)
Please click on the image on the right (or here) and you will be taken to a page where you can select your language. I currently offer the stories in Spanish, French, or Chinese (Mandarin).
[Note: These stories are also available on the iPad; in order to get the iPad applications, click on the “App Store” icon on your iPad and search for “Ana Lomba”)
“I began trying to learn Spanish as a second language late in life and realize it would have been much easier if I had been exposed to it as a child. It is important to me that my grandchildren have that opportunity. One of the best means to achieve that goal I’ve discovered is the Ana Lomba Fairy Tales in Spanish series. Our 2 1/2 year old granddaughter loves them. She knows the stories and using the iPad, listens to them in Spanish.
When she’s staying at our home, I read her stories and we act out the characters at night before going to bed. When traveling the hour between her house and our home, she can listen to the stories using the iPad in the back seat of the car. She can navigate well enough to move between Goldilocks, The Three Bears, Cinderella and the others as she chooses.
The stories are well written and expose her to a wide variety of vocabulary words, but also to elements of grammar that are essential to understanding the present and past. No boring grammar or vocabulary lessons, but as she listens and repeats she begins to understand the context of the story. It’s just like she’s learning English. Often she unconsciously slips from English to Spanish and back again. She has some words that she only knows in Spanish.
Her parents and I use these books in a larger context of going to Mexican restaurants where she can “practice”and stay busy too. She also attends a Spanish class one day a week and sometimes listens to Dora or Diego in Spanish, all things to make it fun and interesting.Ana Lomba’s books are a cornerstone to our family bi-lingual goal. Not only well written, but beautifully illustrated, and “updated” with fun references to things in her world these books are a real delight to our little girl.
In addition to that, there is another plus as I am also working on learning Spanish. The stories expose me to new vocabulary words, contextual grammar, proper pronunciation and they are simply fun to read. I learn while I’m helping my granddaughter learn and we get to share some time together. What could be better than that? We own all the iPad books and can’t wait for more to come out!”-Dale Wilson, President, Kanorado Corporation
Do you want to learn how the get the most bang from the stories?
Then, after subscribing to them (or getting the iPad apps), I invite you to follow a series I am writing on reading aloud to young children learning languages.
Wishing you lots and lots of happy reading with your children in Spanish, French, Chinese, or English (if you are using the books to learn English),
Ana Lomba
P.S. Once you subscribe, you will be charged a recurring monthly bill of $7. That’s about the price of a Starbuck’s coffee and a muffin!
P.P.S. I think that you will find the stories very enjoyable, and I am confident that they will help you boost your language skills quite fast. But even if you don’t find them as powerful as I think they are, there is no risk at all for you because you can cancel your subscription at any point.
P.P.P.S. And if you like them, please let me know. I love hearing from families and classrooms.
******
Ana Lomba is changing the way people think about and interact with young children learning languages. Her Parents’ Choice award-winning books, lively songs, games, stories, and mobile applications are quickly becoming favorites with teachers and parents who want to nurture young children’ inborn language abilities. Key to the success of Ana’s break-through method is a focus on the family as the ideal environment for early language learning – even her signature curriculum for language programs is built with parents in mind. Ana has taught toddler, preschool, elementary school, middle school, and college-level Spanish courses, and held leadership positions with some of the most influential language organizations in the US, including ACTFL, NNELL and FLENJ. After graduating with a law degree from Spain, her native country, Ana pursued graduate studies at Binghamton University, Princeton University, and NYU.
Maria Benítez says
Necesitaría un cuento de princesas para mi niña en ingles solo le motiva este tema.